Ako sa starať o výrobky b.box

Ako sa starať o výrobky b.box

Vážení zákazníci,

aby sme vám pomohli používať zakúpené výrobky čo najdlhšie, pripravili sme pre vás túto časť s tipmi a radami, ako sa starať o zakúpené výrobky.

Pri kúpe každého výrobku dostanete v škatuli alebo nalepený na obale štítok s pokynmi na starostlivosť o výrobok. Pozorne si tieto pokyny prečítajte a uschovajte si ich pre budúce použitie.

Takmer pri každom výrobku na tejto webovej lokalite nájdete video s pokynmi na rozobratie a opätovné zloženie alebo vyčistenie výrobku.

Všetky výrobky sú testované a schválené podľa platných noriem EÚ.

 

UPOZORNENIE

Pri používaní výrobku nenechávajte dieťa bez dozoru dospelej osoby. Výrobky vždy používajte pod dohľadom dospelej osoby.
Všetky časti výrobkov uchovávajte mimo dosahu dieťaťa, keď sa nepoužívajú. Akékoľvek malé časti výrobku môžu dieťa prekvapiť.
Nikdy nepoužívajte cumlík alebo slamku ako cumlík a nedovoľte dieťaťu, aby výrobok hrýzlo alebo hrýzlo (okrem výrobkov z radu na prerezávanie zubov).
Nedovoľte dieťaťu s výrobkom chodiť alebo behať.
Slamka nie je určená pre deti mladšie ako 6 mesiacov.
Pred podaním dieťaťu vždy skontrolujte teplotu tekutiny alebo potraviny.
Pred prvým a každým ďalším použitím skontrolujte, či sú všetky časti výrobku v poriadku. Jemným potiahnutím skontrolujte, či sa cumlík alebo slamka neuvoľnili. Ak sa objavia známky poškodenia, nepodávajte ho dieťaťu, odstráňte ho z dosahu dieťaťa a zlikvidujte.
Silikónové cumlíky a slamky a dojčenské fľaše pred prvým použitím 5 minút vyvarte.
Nepretržité a dlhodobé sanie zo slamky alebo cumlíka môže spôsobiť zubný kaz.
Výrobky nenechávajte na priamom slnečnom svetle ani v blízkosti zdroja tepla. Nenechávajte cumlíky alebo slamky v sterilizátore dlhšie, ako sa odporúča.
Buďte obzvlášť opatrní pri ohrievaní jedla alebo tekutín v mikrovlnnej rúre (ak to výrobok umožňuje). Pred podávaním jedlo alebo tekutinu premiešajte a pred podaním dieťaťu vždy skontrolujte teplotu.
Nepoužívajte na tekutiny alebo potraviny teplejšie ako 45 stupňov. Horúce nápoje/potraviny môžu spôsobiť popáleniny. Ak používate výrobok určený na tento účel (napr. termosku) s horúcim alebo teplým nápojom, buďte pri otváraní opatrní, tlak, ktorý vzniká pri ochladzovaní nápoja, môže po odskrutkovaní viečka spôsobiť malé postriekanie nápoja.
Výrobky nepatria do mrazničky (okrem výrobkov označených ako Snack Box, Refillable Snack Pocket, Mini Snack Box, Silicone Sandwich Pocket, Cooling Bag a Large Cooling Insert).
Niektoré tekutiny alebo potraviny môžu spôsobiť zmenu farby výrobku. Nemá to vplyv na funkčnosť výrobku a nie je to dôvod na reklamáciu.
Nepoužívajte fľaše a poháre s horúcimi, vriacimi alebo perlivými nápojmi. Nepoužívajte slamky na šťavy s dužinou alebo na instantné dojčenské mlieko.
Neohrievajte v mikrovlnnej rúre (ak to výrobok umožňuje) plastové výrobky s ponechaným viečkom alebo uzáverom. Mikrovlnný ohrev môže spôsobiť lokálne miesta s vysokou teplotou. Pred podávaním dieťaťu jedlo vždy najprv premiešajte a skontrolujte jeho teplotu.
Priehľadný plastový podstavec všetkých hrnčekov (Hrnček so slamkou, Hrnček pre batoľatá, Hrnček na pitie) a boxov na občerstvenie možno pri ohrievaní používať v mikrovlnnej rúre maximálne 30 sekúnd.
Do mikrovlnnej rúry nevkladajte žiadne výrobky z kovu alebo nehrdzavejúcej ocele vrátane slamky z výrobku Hrnček a slamka.
Výrobky nevkladajte do kuchynskej rúry (okrem výrobkov v určenom mini boxe na občerstvenie).
Výrobky nie sú hračka. Ak nie je uvedené inak, sú určené na kŕmenie, pitie alebo prenášanie potravín.
Chladiaca taška a chladiaca vložka Large nie sú hračkou ani hryzátkom a v žiadnom prípade nepatria dieťaťu na hranie. Uchovávajte mimo dosahu detí. Nedovoľte dieťaťu, aby si vrecko vložilo do úst alebo ho žulo. Po zmrazení neohýbajte ani neskladajte. Nie je určené na obklady, zmrazené neumiestňujte na pokožku, môže spôsobiť popáleniny spôsobené mrazom. V prípade kontaktu s očami alebo pokožkou umyte/opláchnite postihnuté miesto vodou. V prípade požitia gélu vypite veľké množstvo vody a okamžite kontaktujte lekára.
Nepripínajte univerzálny pás na dieťa. Nepoužívajte v detskej postieľke, posteli alebo ohrádke, hrozí riziko uškrtenia.
V prípade detí alebo osôb so špeciálnymi potrebami použite vlastný úsudok o vhodnosti tohto výrobku.

 

Starostlivosť a údržba výrobkov b.box

Pred prvým použitím výrobkov odstráňte obal a uchovávajte ich mimo dosahu dieťaťa.
Pred prvým a každým ďalším použitím rozdeľte výrobky na jednotlivé časti a umyte ich v teplej vode s jemným prostriedkom na umývanie riadu. Dôkladne ich opláchnite a vysušte. Nepoužívajte abrazívne prostriedky na umývanie riadu, drhnúce podložky ani iné hrubé prostriedky, ktoré by mohli výrobok poškriabať.
Rozdelením na jednotlivé súčasti pri umývaní a následným zložením po vysušení zabránite vzniku plesní, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku nedostatočného umytia výrobku.
Väčšinu výrobkov (najmä fľaše a poháre), ktoré boli oddelené na jednotlivé časti, môžete umývať v umývačke riadu v hornom koši. Do umývačky neodporúčame vkladať kovové výrobky, kovové časti výrobkov a stredné a veľké boxy na občerstvenie. Farby a nálepky na výrobkoch môžu umývaním v umývačke riadu časom vyblednúť. Nemá to vplyv na povahu výrobku a nepovažuje sa to za dôvod na reklamáciu.
Cumlíky a dojčenské fľaše pred prvým použitím 5 minút vyvarte. Cumlíky a antikolikové fľaše pravidelne sterilizujte.
Všetky časti výrobku skladujte na chladnom a suchom mieste mimo dosahu slnečného svetla alebo zdrojov tepla.
Pred uskladnením alebo zostavením výrobku sa uistite, že sú všetky súčasti suché.
Pred každým použitím výrobky skontrolujte, ak výrobok vykazuje prvé známky poškodenia, odstráňte ho z dosahu detí.
Sterilizujte len výrobky určené na tento účel!
Niektoré výrobky možno sterilizovať podľa priloženej tabuľky uvedenej ďalej v tomto texte. Výrobok rozoberte na súčasti podľa videa alebo návodu. UV sterilizátor môže spôsobiť zmenu farby alebo skoršie opotrebovanie materiálu výrobku.
Slamky a cumlíky by sa mali pravidelne čistiť určenou kefkou, ktorá je súčasťou balenia, alebo súpravou čistiacich kefiek. Odporúčame vymieňať kefky každých 3-6 mesiacov alebo podľa potreby.
Video návod na zostavenie výrobku alebo výmenu slamiek nájdete pri väčšine výrobkov. Ak vám chýbajú akékoľvek informácie alebo máte nejasnosti, neváhajte nás kontaktovať.
Náhradné slamky, cumlíky alebo iné náhradné komponenty je možné zakúpiť samostatne. Vždy používajte náhradné komponenty rovnakej línie značky b.box. Ak sa použije náhradná slamka alebo cumlík inej značky alebo typu, nemožno zaručiť správnu funkčnosť výrobku.

 

Produkt

 

Časť produktu

 

Parný sterilizátor

 

Sterilizátor do mikrovlnnej rúry

 

Sterilizácia v horúcej vode

 

Uistite sa, že sú sterilizované časti ponorené celé do vody a nedotýkajú sa nádoby - dotykom s horúcim povrchom nádoby by mohlo dôjsť k ich deformácii

UV sterilizátor

 

Termoska na pitie so slamkou

Termoska na pitie Šport

Vrchná časť slamkyánoánoánoáno
Spodná časť slamkyánoánoánonie
Viečko termoskyánoánoánonie
Nerezová časť termoskyánonieánonie
Fľaša na pitie so slamkou Šport fľašaVrchná časť slamkyánoánoánoáno
Spodná časť slamkyánoánoánonie
Tritánová časť fľašenienienienie
Spodný kryt tritánovej fľašenienienienie
Viečkoánoánoánonie

Hrnček so slamkou

Hrnček s náustkom 4+

Hrnček pre batoľatá 12+

Viečkoánoánoánonie
Slamka a náustokánoánoánoáno
Závažíčko na konci slamkyánonieánonie
Nádoba na tekutinuánoánoánonie

Miska so slamkou

Miska so slamkou XL

Miskanienienienie
Slamkaánoánoánoáno
Klip na slamkuánoánoánonie
Antikoliková dojčenská fľašaCumlíkánoánoánoáno
Spodná časť fľašeánoánoánoáno
Skrutkovací uzáveránoáno (max 100°)áno (max 100°)áno (max 100°)
Držiatka na fľašuánoáno (max 100°)áno (max 100°)áno (max 100°)
Kŕmiaci cumlík a hryzátkoMäkký silikónový cumlíkánoáno (max 100°)áno (max 100°)áno
Farebná trojnožkanienienienie
Krúžoknienienienie
Viečkonienienienie

Trio Hryzátko

Hryzátko na ruku

Silikónová časťánoáno (max 100°)áno (max 100°)áno (max 100°)
Krúžok z PPnienienienie
Drevená časťnienienienie
Škatuľky na príkrmySilikónová krabičkaánoáno (max 100°)áno (max 100°)áno (max 100°)
Viečkoánoáno (max 100°)áno (max 100°)áno (max 100°)

 

Plniteľné vrecko na príkrmy

 

Vreckoánoáno (max 100°)áno (max 100°)áno (max 100°)
Viečko a okrajánoáno (max 100°)áno (max 100°)nie
Uzáveránoáno (max 100°)áno (max 100°)áno (max 100°)